|
#1
|
|||
|
|||
لغتنا العربية ، إلى أين ؟
وصلني الكشف الشهري لهاتفي النقال من عمان تل وفيه العبارة الدعائية التالية :
" استمتع بخدمة الانترنت اللاسلكي السريع أثناء وجودك في المقهى ، المطعم أو مركز التسوق الذي تفضله ما دام يوفر الخدمة من عمانتل " وفي خلفية أحدى حافلات المدارس كتبت العبارة التالية : " شيشة المها " وفي حديث لمسؤول أمني في الإذاعة العمانية قبل فترة وعند إجابته على سؤال حول إجراءاتهم المتخذة لحماية طلبة المدارس في الحافلات ، قال : من ضمن الإجراءات تركيب حدايد على نوافذ الحافلات " وقبل فترة وجيزة وفي كلمة لمسؤول رفيع المستوى وفي أكبر هيئة عالمية ، نطق هذا المسؤول كلمة " تظل " التي هي أساساً وحسب معناها المر1د في عبارته مفتوحة التاء والظاء ، نطقها مفتوحة التاء مكسورة الظاء ، فانقلب معناها تماماً . وهذا طبعاً غيض من فيض . لغتنا العربية .. في عماننا الأبية .. إلى أين ؟ |
مادة إعلانية
|
#2
|
|||
|
|||
اقتباس:
شكرا لك ... بس السالفة تضحك لا تهتم ياصديق..خلك طبيعي... في أحد الأماكن ( ....) والتي يمنع تجاوز سياجها .. كتب بالبنط العريض في لوحة فسفورية .... ما يلي : ( منطقة خاصة,, ونحذر من إجتياز الشبك..لكي لا نتعرض للمسائلة القانونية ) منطقة خاصة.ووممنوع إجتياز الشبك..يعني ..يقصد ممنوع إجتياز ( السياج) ولا نتعرض للمسائلة القانونية ../ يعني لا تعرض نفسك للمسائلة القانونية وش هالخبصة ../لو كاتبين بالعامية أحسن لهم |
#3
|
||||
|
||||
اقتباس:
ولا تعليق ياصديقي |
أدوات الموضوع | البحث في الموضوع |
|
|
تقييم هذا الموضوع | |
تقييم هذا الموضوع:
|
|
|